Депутат Облдумы высказал уверенность, что в нашем городе много людей, которые поддержат инициативу и помогут донести ее важность до своих коллег.

Сегодня комитет по информационной политике Саратовской областной Думы проводит «круглый стол» на тему «О необходимости защиты русского языка при размещении средств наружной информации (вывесок) в общественных пространствах».

Председатель думского комитета Роман Чуйченко подчеркнул, что в сложившейся ситуации экспансия англицизмов приобретает особое значение. Он напомнил, что в России приняты законы в защиту и поддержку русского языка, которые не допускают использование иностранных слов и выражений при наличии русских эквивалентов.

«Нам сегодня предстоит обсудить возможное законодательные способы решения проблемы, - обратился к участникам Роман Чуйченко. - В Краснодаре уже приняты изменения в правила благоустройства, предусматривающие запрет на размещение городских вывесок на языках, отличных от коренных языков народов России. На исправление ситуации предпринимателям дается год, для объектов, размещенных в центре Краснодара, срок установлен до марта».

Заместитель председателя городской думы Елена Злобнова отметила, что данная задача не простая.

«Нужно очень грамотно подойти к формированию нормативно-правовой базы, - добавила Злобнова. - Она должна соответствовать требованиям федерального законодательства. К тому же следует соблюсти интересы малого и среднего бизнеса. То есть необходим найти соломоново решение для сохранения традиций нашего русского языка».

Заместитель директора департамента архитектуры и градостроительства администрации Краснодара Артем Саламатин сообщил, что муниципальные власти долго подходили к внесению изменений.

«Правила благоустройства вступят в силу с 1 сентября, - сообщил Артем Саламатин. - Установлен переходный период: для основных улиц Краснодара полгода со дня вступления, то есть девять месяцев с настоящего момента, этого достаточно. Все видят, что время поменялось, и готовы пойти на нововведение. Конечно, недовольные будут всегда, в основном, среди тех, кто недавно свой бизнес открыли, а им сказали, что надо менять конструкцию, и придется дополнительные средства расходовать».

Роман Чуйченко поинтересовался, появились ли какие-то жалобщики от общественности или бизнеса после принятия закона.

«Во время обсуждения реакции никакой не было, - ответил Артем Саламатин. - А после утверждения закона пошла информационная волна в комментариях. В сообществе предпринимателей обсуждали, многие негативно реагировали, другие предприниматели им объясняли, что надо соответствовать духу времени и переориентироваться. Сейчас владельцы наименований, известных всем краснодарцам, ищут варианты названий на русском языке».

На необходимость проведения встреч с бизнесом в Саратове обратил внимание Роман Чуйченко. Он высказал уверенность, что в нашем городе много людей, которые поддержат инициативу и помогут донести ее важность до своих коллег.

«Русский язык, к сожалению, не всегда в почете в нашей стране, - выступил член Общественного совета при Облдуме Александр Палькин. - Это касается не только вывесок, но и телевизора, интернета, общественного транспорта. Засилье англицизмов преследует нас везде».

На изменение общественных настроений, с которыми не всегда готово мириться бизнес-сообщество, указал и политолог, генеральный директор газеты «Провинциальный Телеграфъ» Михаил Шмырев. Он напомнил, что председатель Госдумы Вячеслав Володин проводил в своем телеграм-канале опрос, в ходе которого 71% выступил за то, чтобы вывески поменять на кириллицу.

«То есть это буквально глас народа, - подчеркнул Михаил Шмырев. - Чем больше будет инициатив снизу, тем быстрее и федеральная власть сподвигнется к их законодательному утверждению. Мы возмущаемся, что в странах СНГ сносят памятники Александру Пушкину, отказываются от русского языка, но сами у себя не защищаем русский язык в должной мере и сталкиваемся с глухим сопротивлением. Иностранные буквы - это явление неоколониализма. Это не захват территории, а то, что принято называть «мягкой силой» - проникновение ценностей в наши умы и сознание. И поколение за поколением данный процесс дает о себе знать, что видно по нашей молодежи».

Михаил Шмырев добавил, что противники переименований подменяют понятия.

«Мы говорим о том, что такие слова как барбершоп и пиццерия уже стали частью русского языка, - пояснил политолог. - Пусть они остаются, но писать их следует на кириллице».