В Саратове запретят вывески на иностранных языках.
С такой инициативой выступил на сегодняшнем внеочередном заседании постоянной профильной думской комиссии председатель Саратовской городской думы Сергей Овсянников.
Уже на ближайшем заседании городской думы народные избранники планируют внести изменения в действующие правила благоустройства Саратова. Исключения сделают для фирменных наименований коммерческих организаций, товарных знаков и знаков обслуживания, официально зарегистрированных на правах интеллектуальной собственности.
"В настоящее время на территории города имеется большое количество вывесок на иностранном языке", - отметил Сергей Овсянников.
В случае принятия документа, нововведения вступят в силу с 1 сентября 2024 года. Ранее данные изменения были запланированы на 1 марта.
"Вполне достаточный период, чтобы все организации, которым это надо, смогли зарегистрировать свои названия в установленном порядке", - заверил спикер городской думы.
По наблюдениям депутата Вячеслава Тарасова, многие саратовские предприниматели уже приступили к замене вывесок с иностранного языка на русский.
"Едешь по Астраханской и читаешь латинскими буквами "Фабрика цветов"", - поделился наблюдениями председатель городской общественной палаты Николай Островский, предложив не портить город "дурацкими надписями".
"К замене вывесок на иностранных языках будут применяться все те правилам, которые установлены к другим вывескам", - проинформировала главный архитектор Саратова Анастасия Пузанова.
Однако наказывать нерадивых предпринимателей пока не будут.
"На сегодняшний день административной ответственности за несоответствие вывесок этой части правил благоустройства пока нет", - сообщил замглавы Саратова Максим Леонов.
"Привлекались ли какие-то специалисты профильные - лингвисты, переводчики? Есть ли всем словам синонимы в русском языке?" - поинтересовался у разработчиков документа депутат Виктор Марков.
"Получается, мы не только вывески меняем - мы ребрендинг производим компаний. А это другие деньги", - обеспокоился другой народный избранник.
В ответ Сергей Овсянников пояснил, что преобразования, в основном, коснутся транслитерации - русских названий, написанных латиницей.
"Мы не касаемся брендовых названий, франшизы", - заверил он.
Виктор Марков обратил внимание присутствующих на то, что в случае принятия проекта решения запрет коснется казахского и белорусского языков, хотя товары из Беларуси и Казахстана активно продаются в магазинах и на ярмарках областного центра.
"Как это все будет? Шаурма, например?" - удивился депутат. Коллеги заверили его, что и подобные наименования в обязательном порядке будут переведены на русский язык.
Фото автора.